Descripción
This paper emphasizes the significance of Paul Ricoeur’s hermeneutics in interpreting and understanding historical texts. Historical facts are not objects —they require interpretation. Paul Ricoeur argues that history can be compared to fiction as history can never accurately portray the past, and it thus incorporatesfictitious and imaginative elements According to Ricoeur, the idea of historical representation is based on imagination. Only with the help of the imagination can one represent the past and identify with it. Ricoeur’s narrative theory shows that the past is presented as a narrative, and it is reconstructed with the help of narratives. Historical narratives, which reflect the past and therefore include non-referring concepts, can be compared to non-referring concepts of fictional narratives. Non-referring concepts in both historical and fictional narratives require imagination and narrative understanding. Descripción
Este artículo enfatiza la importancia de la hermenéutica de Paul Ricoeur para interpretar y comprender textos históricos. Los hechos históricos no son objetos, requieren interpretación. Paul Ricoeur sostiene que la historia se puede comparar con la ficción, ya que la historia nunca puede retratar con precisión el pasado y, por lo tanto, incorpora elementos ficticios e imaginativos. Según Ricoeur, la idea de representación histórica se basa en la imaginación. Sólo con la ayuda de la imaginación se puede representar el pasado e identificarse con él. La teoría narrativa de Ricoeur muestra que el pasado se presenta como una narración y se reconstruye con la ayuda de narraciones. Las narrativas históricas, que reflejan el pasado y por lo tanto incluyen conceptos no referenciales, pueden compararse con los conceptos no referenciales de las narrativas ficticias. Los conceptos no referenciales en las narrativas históricas y ficticias requieren imaginación y comprensión narrativa.
Editorial
Universidad de Panamá, Facultad de Humanidades, Departamento de Filosofía